Help with .SRT with MP4 Videos
Forum rules
Please make sure you follow the Problem Reporting Guidelines before posting if you want a reply
Please make sure you follow the Problem Reporting Guidelines before posting if you want a reply
Help with .SRT with MP4 Videos
During reproduction of MP4 videos on PS3/UMS do not load the subtitle. Shows external subtitles but do not load. I've try disable ssa/ass. ddin't work; Put subtitle with same name of the movie and didn't work. and tryied to convert the srt in orthers subtitle formats and didn't work
After research in th UMS forum i found out is a very usual problem with no solution yet!!
Please help
After research in th UMS forum i found out is a very usual problem with no solution yet!!
Please help
Re: Help with .SRT with MP4 Videos
You didn't search well.
What about to use TRANSCODE folder? What about to set correct subtitle tags? What about to set audio/subtitle preference correctly? What about to read forum posts better? What about to post debug log?
Always there is a solution.
What about to use TRANSCODE folder? What about to set correct subtitle tags? What about to set audio/subtitle preference correctly? What about to read forum posts better? What about to post debug log?
Always there is a solution.
Re: Help with .SRT with MP4 Videos
Thanks and sorry for the incovinience ...
and i was kind of hurry and didn't look whell....
Quickly question!! What is the abreviation of Brazilian subtitles?
Thanks for help
and i was kind of hurry and didn't look whell....
Quickly question!! What is the abreviation of Brazilian subtitles?
Thanks for help
Re: Help with .SRT with MP4 Videos
http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
I expect that pt-br (Brazilian Portugeese) is not included mainly because "-" divider is used for "flavors" like "forced, full, singing, commentary etc..."
But you can use simple portugese code to tag your audio/subs.
I expect that pt-br (Brazilian Portugeese) is not included mainly because "-" divider is used for "flavors" like "forced, full, singing, commentary etc..."
But you can use simple portugese code to tag your audio/subs.